V Chica or B Grande

In Spanish, or at least in Mexican Spanish, the letters B and V sound the same. If you are spelling a word to someone and it includes one of them they will likely ask you, “V Chica o B Grande,” which means “Big B or Little V?” And it is very common to see these letters switched. Venda (bandage) becomes Benda, Abeja (bee) becomes Aveja, and Voy (I go) becomes Boy. Depending on my mood, how I might be feeling about the person making the errors, and my expectation of their level of education it can be amusing or very annoying.

In the four kitchens I have worked in I have experienced 3 different ways of tickets coming back. In our restaurant and the one in Gainesville we had printed tickets from the POS system that we would hang above the line. At the steakhouse everything is digital, the tickets show up on screens above the line, but at the restaurant in Cornelia they write out all the orders by hand. Among my challenges when I went to work there was trying to learn a new menu, how the items on that menu were abbreviated on the tickets and reading the waiters’ handwriting. The fact that their spelling was not good did not make it any easier. Taco Suabes, Berduras and Cevollas just made my job that much harder. I shook my head at the chicken scratch that I was trying to decipher. I might have also made a few disparaging comments about the Mexicanos and their spelling. I should have been more sensitive.

According to NationMaster the average years of schooling completed in the United States is 12, while the average in Mexico is 7.2. But my bet is that among Mexican immigrants to the United States the average is more like 4. I am amazed at how many of the people I have met, from dishwashers to business owners, only finished the fourth grade. My eight year old is in third grade and she is an atrocious speller. And as my mother reminded me recently, when I was in elementary school I was too.

And we are talking about averages. I am still blown away by the fact that there are still people getting no education at all. The woman from Guatemala who did dishes at our restaurant had never been to school. As a child instead of being sent to school she was sent out take care of sheep. She is completely illiterate and has no interest in being taught.  I am not sure what percentage of people who can’t read wish they could. The lady who helped me with my house in Mexico also couldn’t read, but she wanted to learn.

I don’t know if it was because he heard me comment under my breath about spelling or if he just happened to bring it up but one day one of the waiters shared a bit about his reading and writing. He told me he had worked at the restaurant for 15 years (he is probably about my age, late 30’s). He told me that when he had first come to the US he hadn’t know any English or how to read or write in English or Spanish. The restaurant gave him a job as a busser (which requires no speaking, reading or writing) and then taught him enough of all three so that he could be a successful waiter. And it seems that he is a very good waiter. He was definitely the friendliest. He was the only person in the whole restaurant I could count on to answer my questions patiently and with a smile. He is the only one there I wish I could have said good bye to. When I am tempted to think less than nice thoughts about the owner and management of the place I remember that they took the time and energy to teach him. Someone who does that cannot be all vad. 😉

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.